Wednesday, June 30, 2010

未來進行式

問:巴士上,聽到 We will soon be arriving at Tuen Mun(我們即將到達屯門)一語;列車站上,又聽到 The train to Hong Kong is arriving(往香港之列車即將到達)一語。那 will be arriving和 is arriving有什麼分別?未來進行式( future continuous tense)是怎樣用的? We will soon be arriving at Tuen Mun可不可改為 We will soon arrive at Tuen Mun?

答:未來進行式常用來說一些已有安排或按照慣例會發生的事,例如:( 1) We will be having roast pigeon for dinner(我們晚飯會吃烤鴿子)。( 2) The dog will be waiting for him at the usual time(那隻狗會和平常一樣,在那個時候等他)。巴士即將到站,是已定的安排,所以用 will be arriving。

說未來, is arriving這樣的現在進行式( present continuous tense)和未來進行式用法差不多。有時,這兩種時式會用在一起。在那樣的句子裏,未來進行式所說的事,發生時間一般會晚於現在進行式所說的事,例如: He is going to school for one more year, and then he will be going to university(他多上一年中學之後,就會上大學)。

至於 We will soon arrive at Tuen Mun,意思是「我們會很快去到屯門」。這話沒有「已安排好」含義,只是說未來的事,例如: Take a taxi, and we will soon arrive at Tuen Mun(我們搭的士,很快就可以去到屯門)。

(古德明)

No comments:

Post a Comment